Marketing Übersetzung

Marketing Übersetzungen stellen eine besonders faszinierende Herausforderung dar. Hier geht es nicht nur darum korrekt und kohärent zu übersetzen, sondern vor allem darum, einen kommunikativen und überzeugenden Text zu liefern. Um die Nachricht des Ausgangstextes zu vermitteln, muss der Übersetzer die Zielkultur und -sprache (einschließlich der idiomatischen Ausdrücke und Wortspiele) berücksichtigen. Somit ist es Aufgabe des Übersetzers die Inhalte der Quelle zu lokalisieren oder zu transkreieren, um einen Text zu liefern, der den Wünschen und Erwartungen des Zielpublikums entspricht wird. Diese Übersetzungsart ist wichtig zum Beispiel für Internetseiten, E-Commerce Plattformen, die SEO Optimierung, Werbung, Kataloge für Produkte aus den Bereichen Kosmetik, Lebensmittel, Mode, Tourismus, Beauty und Wellness & Spa. Der Kunde will nicht nur ein Produkt, sondern auch seine Geschichte und seine Message kaufen.

 

Was ich übersetze

Webseiten

Flyer & Broschüren

E-Commerce Plattformen

Werbung

Kataloge

Newletters

Interne Dokumente

Marktforschung

Konferenzprogramme

Sales promotion

Interviews

Pressemitteilungen

Einige Firmen

Menü schließen